AC | טז כי בא ירמיהו אל בית הבור ואל החניות וישב שם ירמיהו ימים רבים
|
ASV | When Jeremiah was come into the dungeon-house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days;
|
BE | So Jeremiah came into the hole of the prison, under the arches, and was there for a long time.
|
Darby | When Jeremiah was come into the dungeon and into the vaults, and Jeremiah had remained there many days,
|
ELB05 | Als Jeremia in den Kerker, und zwar in die Gewölbe, gekommen war, und Jeremia viele Tage dort gesessen hatte,
|
LSG | Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.
|
Sch | Also kam Jeremia ins Gefängnis und unter die Gewölbe und blieb daselbst lange Zeit.
|
Web | When Jeremiah had entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
|